2023年7月20日 星期四

淺嚐《我的世紀》

早前染新冠,在康復期有意外得著,「發明」了一個適合自己年紀和生活節奏的看書模式。起初是有意把家中的書盤點一次,這太沒趣了,便想到既然這些書經過近年數次捐贈舊書都沒有送走,那麼無論已讀抑或未讀,應該都有未了緣,好應該每本書打開一次,淺嚐也好,總算親近過。

怎麼做?每天從書架取一本書,限一日品嚐,發掘它的一點好,摘下一、兩段作為記,便讓書歸位,明天再取下一本。這是淺嚐但不是淺嚐即止,既然開了頭,他日可以自由地讀下去。

執筆寫稿時來到第三周,手中的書是諾貝爾文學獎得主、德國文學巨匠君特.格拉斯(Günter Grass)的《我的世紀》,蔡鴻君譯。這是一本二手書,去年從中大博群書節撿得。早在大學時期試讀過他的詩和小說,太年輕讀不進,或者是讀不懂。多年後在也斯散文讀到格拉斯來香港訪問,很能見到其人「即之也溫」的一面。這是時候好好讀了,卻還是拖著不動。終於還是發明每日一讀,才開了頭。

書的構思很厲害,體裁是故事集,但不止於此。「我的世紀」從1900年開始,每年說一個故事,故事以「我」的口吻,或透過那個時代的對話、書信、廣播等形式,記下百年大小事,折射德國或與德國相關的事件,包羅萬象,政治、軍事、科技、體育、社會,都在故事中。譯者蔡鴻君說,格拉斯「試圖從不同的角度向讀者展現一幅二十世紀德國的全景圖」。他真的做到了。 

《明報》副刊明明如月」專欄,14/7/2023刊出。



沒有留言: