2023年8月22日 星期二

小說的連結反應

一向閱讀以非小說為主,今年有點意外地重燃對小說文學的興趣。例如書架上有西西出版於2006年的《白髮阿娥及其他》,幾年未讀,現在可以靜靜地被感動,主角人漸老的細節、病痛,以及不只是存在於記憶的人生;又如享受黃怡寫《擠迫之城的戀愛方法》;又如逛書店會去小說類打書釘,近日就在大學書店挑了潘國靈的《原初的彼岸》。

在書店還買了中華書店出版的《文言學習字典》。這與小說又有什麽關係?

最初是想快速補一課,看當代小說面貌。上網訂王德威的《可畏的想像力 當代小說31家》,附帶訂了他早年另一著作《現代「抒情傳統」四論》。書來了,卻是先讀後者。其中收錄文章〈國家不幸書家幸 臺靜農的書法與文學〉,立體而感人,特別是寫到1946年抗戰勝利,人們歡慶,臺靜農在四川卻生活無著。臺靜農是與魯迅親近的左翼作家,這時剛為教育部對學生罷課的處理不滿而辭去工作,生活靠變賣衣物和友人接濟支持。詩作《去住》寫於這時期。我被其中一句吸引:「去住難為計,棲遑何所求。」「棲遑」亦作「栖遑」或「棲惶」,是奔波不定的意思,近似廣東話「頻撲」,但更有味道。

這觸發了對文言文字的親近感覺,想重溫回味。上中學時期遇上六七暴動之後,下課後常要在界限街孟氏圖書館坐一會,等姊姊放學一起坐巴士回家。圖書館書櫃滿壁是看不懂的文言文,我一定是給薰陶了。           

《明報》副刊明明如月」專欄,16/8/2023刊出



沒有留言: