2013年1月14日 星期一

中國新聞自由的世界排名:174

《明報》「星期日生活」,阿離訪問獨立傳媒人談「新聞夢,自由夢」,其中說,在無國界記者組織上年度發布的新聞自由指數中,中國在179個國家裡排行174,比阿富汗、伊拉克等國家更低。
可以有哪幾種感想?
> 偏見:無國界記者組織對中國有偏見,其來有自。
> 外國勢力不應干預中國內政。
> 中國要堅持走自己的路,不能照搬西方新聞自由標準。
> 進步要有一個過程。
> 悲哀:其他方面能開放,這方面為何封閉依舊?
我的感想近乎悲哀,但是有點迂迴。我在想,為何執政者會以為我國的新聞自由度必須固守在這種最低的水平,國家才能維持穩定?
抑或,執政者的「以為」是對的?可能,國家的某些腐敗部分,的確是不能承受比較正常的新聞自由?

2013年1月13日 星期日

《南周》新年獻詞:「被創作」的旅程

我在昨天帖文的末段判斷,《南周》新年獻詞最終給刊發的「黨文」版本並非一人手筆,應是集體創作,其中反映了「教條」vs. 開明」兩種態度。當然,「教條」是主旋律。
上載帖文後,在《明報》A17版讀到這一篇專題:〈南周抗爭內幕曝光〉,細細道出新年獻詞挨修的「被創作」經過,與我猜想的情景相若:「強權意志」與「編輯意志」的爭持。
給抽起的「原文」〈中國夢,憲政夢〉,原來本身已是在1226日聽了省委宣傳部的意見,做過修改才準備出街的。五天後,元旦前夕,總編黃燦應「上面的進一步指示」要求把新年獻詞改成新版本(這是最終刊出的「黨文」的第一個版本) ,雖然「原文」已經煎皮拆骨棄之如遺,但「黨文」的「Version 1.0」還算是編輯人員啃得下的。編輯流程走完,就待印刷。
午夜後,黃燦再轉達宣傳部對圖片和標題的最新意見。挨修的「被創作」旅程原來才剛剛展開。11日,黃燦與常務副總編伍曉峰被召至宣傳部。
修改的情景很慘,總編變成筆錄員。在宣傳部,副部長楊建親自要求再對「黨文」Version 1.0.作出修改,由黃燦、伍曉峰即場記錄修改意見,即時草擬文本。
11日晚,新聞處發回改定稿,是「黨文」Version 2.0,特刊名字也改了。我猜想,像「國家好,民族好,大家才會好。民族復興之夢必須將廣大人民個人小夢串聯匯聚...」這些說教八股,就是在Ver.1.0Ver.2.0之間給插入的。
黃燦要求執行總監曹鈞武加班改版,刊出Ver 2.0和新的圖片和標題,曹鈞武以休假為由拒絕。最終黃、伍與一名視覺出版部同事在出版前夜加班改版。
次日,報社員工看到面目全非的報紙,目瞪口呆。

2013年1月12日 星期六

《南周》新年獻詞:集體創作

《南方周末》新年獻詞有兩款:被抽起的是原文〈中國夢,憲政夢〉,刊發的是「黨文」〈我們比任何時候都更接近夢想〉。
不少媒體報道說,原文被黨委「修改」了。這弄錯了,不是修改,是整篇取代。
原文二千多字,「黨文」比原文少一千字,但非删減而是另外寫一篇。只有開頭八個字(天地之間,時間綻放」) 照抄,最末兩小段保存了八成真,其餘全是從新寫
不以人廢言,「黨文」也宜細讀,可以看出微言大義。
昨天出了一道關於《南周》兩款獻詞的IQ題,今天再出一題:
以下三段文字,摘自原文〈中國夢,憲政夢〉和「黨文」〈我們比任何時候〉。IQ題是,其中哪兩段是出自同一篇稿?
A.      「我們夢想權利一一落地,公義自在流淌;我們夢想國家的強大成為人民福祉的保障,讓每一個人都從國家的發展中收穫自己應得的成果。」
B.      「我們要站在自己的大地上,與各國人民一起,生活出一種古今相融的新生活,文明出一種中西合璧的新文明。在古今中西的激蕩中,要遵循人類共通的價值,也要不憚於做自己的新夢。」
C.      「令人欣慰的是,從新中國『站起來』,到改革開放『富起來』,再到新世紀『強起來』,我們的夢想正在一步步變為現實。」
答案是:AC同是來自「黨文」,而且是同一段。不知你覺得怎樣,在我看來,無論看文筆還是思維,AB更親近,C是粗糙的八股文字。
其他的段落例子還有好些。因此我推斷,「黨文」不止一人手筆,是集體創作,之中反映了「教條」vs. 開明」兩條路線。沒有兩兩條路線的話,也是兩種態度並存。

2013年1月11日 星期五

《南周》新年獻詞:不只兩款

不勞我說,讀者都知道,《南方周末》(《南周》) 新年特刊的獻詞被廣東省委宣傳部強行改動,引起軒然大波。原文題目是〈中國夢,憲政夢〉,刊發的版本是〈我們比任何時候都更接近夢想〉(「黨文」)
晚餐桌上我給大家出一道IQ題:網上搜尋原文和「黨文」兩款獻詞,你們猜哪一款更難找到?
人人都猜原文難找到──多數給「河蟹」了吧?
恰恰相反:網上到處流傳的是被抽起的原文。「黨文」不好找,看來沒有人有興趣閱讀和轉發。
結果我是在「新浪網」找到的,它很公道地把兩篇一起刊登,更如實敍述事件經過。
亦是不勞我說,讀者都知道,原文的主題是「中國夢本應就是憲政夢」,呼喚認真落實憲法:
「兌現憲政,限權分權,公民們才能大聲說出對公權力的批評;每個人才能依內心信仰自由生活;我們才能建成一個自由的強大國家。」
「黨文」呢,就是政治正確光明正面的公式:
「我們比任何時候都更接近這個夢想,是因為『每個人的前途命運都與國家和民族的前途命運緊密相連』這樣的民生承諾。『國家好,民族好,大家才會好』。」
晚餐前,我細心讀了全篇「黨文」。我在晚餐桌上宣佈重大發現:「黨文」之中別有文章呢!
這看來不是一個人的手筆。一篇「黨文」藏有兩款獻詞!
為何說是別有文章?明天談。

2013年1月10日 星期四

狼的指導思想

《狼圖騰》的敘事主角是陳陣,一個好奇而膽怯的學生「知青」在政治運動的年代來到蒙古草原,對「草原狼」著了魔,從此厭棄萎靡軟弱的自己,血管開始流動著「狼性血液」,進而厭棄懦弱如羊的中國民族性。
在陳陣眼中,中國問題的總根源是農耕文化和儒家統治的保守;相反,「狼圖騰」代表雄性戰鬥力,是民族未來的希望。
陳陣的思維模式是單一的:以單一觀點看民族整個歷史;亦以單一的眼光指點中國的未來。
「狼圖騰」思維應用於現實中的中國,那是怎樣的指導思
「全球一體化」:放馬過來競爭,捋起衣袖打拼,中國必勝!
「戰爭」:有仗打不壞。戰爭是征服,強者勝,這是狼性民族對軟弱民族的輸血?
「太空」:古代航海冒險是「狼性」,中國太空人奔月亦是狼群出動?
「消費」:市場就是狼商家的大草原。我用舊款手機,不識消費,是老羊笨羊,愛消費的大多數則是美味羊群。
「下一代」:不要養出一群又一群的馴良羔羊。聽教聽話的孩子誤國!
「和諧社會」:這肯定是儒家理想,與狼圖騰精神不,領導人搞錯了,農耕社會一團和氣怎可成為願景?
                                                             〈大夫小記〉 20071231日,經修訂,題目新擬。
 修訂後記:最新的難題是《南方周末》風潮。媒體發「憲政夢」,是羊還是狼? 

2013年1月9日 星期三

狼圖騰與中國的狠勁


在〈不文明也可崛起〉帖文,我提了一點觀察:

現今的奇特情況是:中國崛起以乎不需要這勞什子的政治文明。相反。專權地領導「實業」,釋放「狼圖騰」的狠勁,中國就以其見佛殺佛阻我者死的ruthlessness躍登國際大舞台當主角了。
《狼圖騰》是一本暢銷書,作者姜戎(呂嘉民)。我在2007聖誕假期讀完,在那一年最後兩天,寫了兩篇專欄文章記述讀後感。
我現在想,你可以說宋朝的中國人太文弱,明朝在鄭和下西洋之後變得太內向,但是你放眼今天的中國吧,無論是狠心發財,狠心造假,狠心向農民征地,狠心伐林挖礦,狠心征戰國際,還嫌不夠狠勁嗎?

文明狼                               30.12.2007 刊出)
聖誕假期《狼圖騰》。驚心動魄的一場狼群與軍馬廝殺大戰,之後就有點兒受不了那高密度的敘事風格。我跳到書後,讀了á關於狼圖騰的講座與對話ñ。這是作者姜戎(呂嘉民)「言志」之作,他的中國史觀,他對民族未來的寄望與警言,在這兒發揮盡致。
依作者的史觀,中國民族性格,應從古代的馴服如家畜的「文明羊」階段發展為現代的「文明狼」,進一步要克服「文明狼」的半野蠻性,最終成為真正有個性解放、真正自由民主的、大寫的「文明」。
鄧小平說,改革開放如「摸著石頭過河」,作者認為這應是過渡性質,一旦掌握了發展規律,就應像草原狼那樣,勇猛前進。
據「狼圖騰史觀」,中國民族精神本來就是以游牧民族的強悍為魂,炎、黃二帝據說都是羌族;偉大的朝代如唐朝、元朝、清朝,也都是因游牧民族的輸血,因「狼性」而壯大。
今天中國人正在大口大口地喝西方輸入的「狼血」,走向強盛,倚馬可待。就怕做慣「文明狼」,做不成「文明人」。
希望作者再寫一卷《人圖騰》,講清楚中國「文明狼」怎樣才可進化為「文明人」。

2013年1月8日 星期二

筆名:「也斯」

也斯」是很有靈感的筆名,我好奇它是怎麼來的。網上資料這樣說:
「也斯」為兩個無意義字的組合。據他表示,過往人們使用的筆名本身,常帶有一定意思,令人未看作品時就已對作者有一種感覺。於是也斯希望能突破這一點,使用本身沒有什麼意思的字作筆名。於是選了文言句中常見的兩個虛詞作筆名。
我直覺這解說並非「全相」。文言的虛詞很多,為何不取「之乎」或「者也」?筆名「之乎」,和筆名「也斯」,感覺有無分別?
「也斯」二字沒有具體的意思,但放在一塊卻有「斯人也」的感覺和聯想。「斯」是虛字,「斯人」卻不虛。
他走了,你不期然想到,斯人已逝。
《論語・雍也第六》:伯牛有疾,子問之,自牖執其手,曰:「亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!」)
【語譯】 伯牛患有痛苦難治的疾病,孔子前去探望他,從窗戶外面握着他的手說:「將失去這個人了,這是命中注定的吧!這樣的好人竟會得這樣的惡疾啊!這樣的好人竟會得這樣的惡疾啊!」     http://big5.zhengjian.org/node/44753