不期然想起,民初時,當英文的Politics一字從日本傳入中國,人們在漢語中找不到與之相對應的詞,孫中山認為可沿用日本人的漢字翻譯,對譯為「政治」(見Wikipedia「政治」一條) 。
「政就是眾人之事,治就是管理,管理眾人之事,就是政治。」孫中山說。
多麽單純的理解!我現在的工作是人事管理,依孫中山的解釋,也是「政治」?
現實中的「政治」,我看可以從兩個方面理解,一方面是衝突、角力、鬥爭,講的是謀略與權術。另一方面是分配權力、均衡利益、處理衝突,講的是遊戲規則、公民參與和理性對話。
兩者的分別,也就是「前現代」與「現代」的分野。
孫中山對政治的理解容或單純,但視野是「現代」的;吳康民閱世深,有真見解,但視野「前現代」,比孫中山「古老」。
孫中山的視野,與他早年在香港成長有關。香港在21世紀的能否秉持孫中山的視野,就是未來的關鍵。
2 則留言:
今時今日香港的本土政治,勇武社運,也講衝突、角力、鬥爭、謀略與權術,也十分「前現代」。
「愛港力」和他們一類的政治手法, 才是「前現代」, 呵呵呵, 真係fxxking chinese啊
張貼留言