2012年8月21日 星期二

不識資本主義

  我間中會胡思亂想一些想不通的問題,例如我們說,中央政府讓香港特區實行「一國兩制」,深圳河的這一邊是「資本主義」,河的北方是「社會主義」,這在上世紀八十年代還可以說是合符現實,但今天還是你一制我一制嗎?北面的資本流動如黄河奔騰,有時更在特區泛濫;相反,香港正在努力一步步改進社會福利,資本家漸成負面稱呼。我這不是抱怨,是真的不解:在香港以至全世界,「資本主義」是怎樣界定的?
     最近去了城中新開張的台灣「誠品」,在人流未至擠得走不動之前,用45分鐘「参觀」了她其中一層的佈置和書種,光看不買,最終卻還是買了一中一英兩本。中文是這本:黄仁宇的《資本主義與二十一世紀》(聯經,1991) 。其實家中書架還有他另一本著作,放著七八年未看。這一本會否遲來先上岸?
     黄仁宇在2000去世。他早年是余英時的博士生,學生比老師年長。
     未看書先在「維基」讀「資本主義」這一條。Capital「資本」的詞源是原始印歐語的「kaput——意思是「頭」,一「頭」一「頭」牲畜,越多「頭」就越富有

沒有留言: